Космоолухи: рядом. Том 1 - Страница 71


К оглавлению

71

Дворецкий многоопытно изобразил сдержанный восторг от этой перспективы.

— Ночь?! — А Станислав уж только подумал, что глубже увязнуть невозможно.

— Разумеется! Банкет затянется надолго, и отправиться сразу после него в постель будет гораздо приятнее, чем идти к кораблю по темноте и холодному ветру.

— Тут же всего метров триста!

Старуха лукаво прищурилась:

— Неужели вы упустите уникальную возможность переночевать в настоящем средневековом замке?

— Ну… Э-э-э…

— Вот и замечательно! — торжествующе заключила Ванесса.

* * *

Через десять минут ошарашенные космолетчики стояли каждый в своей комнате, а через двадцать — в одной, капитанской. Пока гости пили чай, почти беззвучная и невидимая прислуга успела перестелить постели, поставить на столы корзины с фруктами и вазы с цветами и даже сложить на кровати Станислава изящный космический кораблик из двух полотенец, банного халата и одноразовых тапочек.

— Извините, эта чертова герцогиня совсем заморочила мне голову, — смущенно признался капитан, чувствуя себя виноватым перед командой.

— Ну и ладно, — благодушно проговорил Вениамин. — В конце концов, когда еще действительно представится такой случай? Мы же никуда не спешим.

— Да, но все это как-то подозритель… то есть неожиданно!

— А по-моему, бабке просто скучно, — искренне сказал Тед. — Наверное, нормальные гости опоздали или вообще отказались к ней лететь, вот она с горя и вцепилась в нас мертвой хваткой.

— К тому же у нее наши деньги и ключи от гасилки, так что деваться все равно некуда, — добавила Полина.

— Думаю, про сломанную гасилку она соврала, — предположил Станислав, — чтобы нас задержать.

— Не похоже, — возразил Дэн. — Разве что ей тоже соврали.

— Да дворецкому-то это зачем, он только рад будет, если мы поскорее уберемся. Пренеприятный тип, лично я ни за что бы не нанял настолько киборгообразного слугу… то есть служащего, — добавил капитан исключительно от досады.

Дэн задумчиво изогнул левую бровь.

— Я имею в виду классического, неразумного киборга, — спохватился Станислав. — А тебя я уже давно человеком считаю.

— Точнее, алькуявцем, — с ухмылкой добавил пилот. — Кстати, Дэнька, что там твоя интуиция говорит?

Ванесса казалась навигатору странной, но безобидной. К тому же у Дэна появились свои резоны задержаться в замке, и рыжий беспечно пожал плечами — мол, это не самое странное место из тех, в которые нас заносило!

Станислав понял, что его подозрения разделяет только насупленный Ланс, что было скорее «за» ночевку. Если бы они прислушивались к интуиции «котика», то вообще не выходили бы из корабля, а то и никуда не летали.

— Ладно, остаемся, — смирился капитан. — Только чтобы без глупостей, ясно? Ланс, тебя это особенно касается!

«Котик» виновато засопел. Он и сам понимал, что ведет себя плохо — и как человек, и как киборг, — но при виде Ванессы с собаками у него словно активировалась вирусная программа, заставляющая поступать наперекор логике.

Станислав связался с Михалычем и попросил его прийти в замок в максимально приличном и одновременно рабочем виде — на случай, если все-таки удастся выклянчить у Ванессы позволение осмотреть ее гасилку. Механик немного побурчал и повздыхал, но через полчаса явился в непривычно чистом запасном комбезе и с расчесанной бородой, ядрено разящей мужским одеколоном. «Гдтттвшгслк?!» — напористо поинтересовался он у герцогини вместо приветствия, и та, ошеломленная его стоящей дыбом харизмой, безропотно указала на ангар. Дэн из окна наблюдал, как механик целеустремленно пересекает двор, а за ним, соблюдая идеальный баланс между степенностью и спешкой, шествует Джеймс.

— Не, как ни крути, а без такого вот дворецкого в приличном фамильном замке никак не обойтись, — убежденно заявил Тед, заметив, на что смотрит напарник.

— Почему?

— На случай таинственного кровавого убийства! Если оно тут произойдет, то вычислить убийцу будет парой пустяков.

— По анализу крови? — наивно уточнил Дэн.

Пилот вздохнул и «взрослым» сочувственным тоном сказал: «Ага».

Станислав тем временем обнаружил искусно встроенный в трюмо терминал, вполне современный и рабочий, что несколько примирило его с ситуацией.

— Так, все кыш отсюда! — скомандовал капитан, отрывая от полотенечного корабля крылья и переобуваясь в них. Наверное, он и впрямь слишком переутомился, если ему уже мерещится подвох в обычном гостеприимстве. — Отдыхать так отдыхать!

* * *

Стемнело рано — то ли из-за времени года, то ли из-за местоположения замка, — но почти сразу же из-за горизонта всплыла кассандрийская луна. Света она давала немного, зато была огромной и удивительно нежного персикового цвета. По замку поползли вкусные запахи, каждые пять минут сменяя друг друга и в конце концов смешавшись в единый аромат грандиозного пира. Даже Станислав последние полчаса провел не в напряжении, а в предвкушении.

Банкетный стол оказался роскошен даже с чисто эстетической точки зрения: белоснежная скатерть, черные столовые приборы, свернутые розами салфетки и вычурные букеты из настоящих роз, ведерко с шампанским, несколько благородно пыльных винных бутылок, безалкогольные напитки и пятипалые серебряные канделябры. Люстры были максимально притушены, и живое пламя свечей окутывало стол манящим ореолом, как груду сокровищ (или радиоактивных отходов, смотря у кого какие ассоциации).

Станислав засмотрелся на это, и на него внезапно накатило дежавю. Все прямо как в том дурацком сне, где его рота гонялась за нежитью!

71