Космоолухи: рядом. Том 1 - Страница 77


К оглавлению

77

Киборг растерянно затоптался у порога, глядя то на корабль, то вслед песику. Пока Ланс будет относить Сеню, Чипс скроется в лесу, и поди потом определи его местонахождение. К тому же Ванесса упоминала опасных животных, которыми населена планета, вдруг собачку кто-нибудь сожрет или покусает? Но если ссадить Сеню на пол и погнаться за псом, то кот снова примется повсюду бродить, орать и точно всех перебудит!

Что же делать?!

* * *

Проходя мимо камина, Тед выдернул из подставки увесистую кованую кочергу, а Дэн — какую-то копьеобразную штуку с крюком под наконечником. Полине остались на выбор щипцы, совок и щетка, но девушка предпочла вооружиться друзьями, пристроившись между ними.

В такую тихую и ясную ночь легко было поверить, что Кассандра и впрямьживая. Нагретая за день почва до сих пор источала тепло, в лесу тихо и на удивление слаженно пели не то птицы, не то насекомые — нежные шепчущие звуки накатывали волнами, словно дыхание.

— А знаете, я бы тоже не отказалась пожить тут годик-другой! — неожиданно заявила Полина. — Ну, если бы не летала с вами, конечно.

— Чего?! — растерялся Тед. — Тебя что, герцогиня обчихала… или покусала?!

— А ты разве не читал буклет на стартовой странице терминала? Оказывается, Кассандра обладает огромным биоразнообразием, изученным от силы на треть!

— То есть здесь водится уйма опасной дряни, от которой непонятно как защищаться? — хмыкнул пилот.

— Уникальной, эндемичной фауны, еще неизвестной ученым, — укоризненно поправила Полина. — И я бы охотно их известила!

— Можешь начинать, — серьезно предложил Дэн.

— А?

Киборг взмахнул железякой над самой макушкой подруги. Что-то хрустнуло, пискнуло и отлетело далеко в кусты.

— Все, поздно.

Полина ойкнула и присела, на всякий случай ощупывая голову.

— Промахнулся, — насмешливо заметил Тед.

Придумать ответную колкость подруга не успела: недоуменно хлопающий ресницами навигатор внезапно превратился в DEX’а в боевом режиме и, круто развернувшись, тенью заскользил между кустами. У Теда с Полиной так быстро и тихо не получалось, либо-либо, и киборгу несколько раз пришлось останавливаться и их ждать.

Подозрительные звуки и излучения приборов привели друзей к большой поляне, в центре которой стоял межпланетный катер. Рядом с ним бодро копошились возле какой-то аппаратуры несколько человек явно не из замковой прислуги. У трапа неподвижно, с прямой спиной, как киборг в режиме ожидания, стоял дворецкий.

— А вот и кораблик, который они гасили, — торжествующе прошипел Тед, когда вся троица залегла за поваленным стволом. — На фиг повара с его шуры-мурами!

— Значит, с ними в сговоре еще как минимум замковый техник, — заключил Дэн. — Который солгал Михалычу про испорченную закуску.

Друзья несколько минут наблюдали за бурной деятельностью чужаков, пытаясь ее расшифровать, но люди трудились с увлеченностью профессионалов, лишь изредка перебрасываясь фразами типа: «Гляньте-ка сюда!» — «О!», или: «Как думаешь, сойдет?» — «Попробуй взять пробу с другого конца поляны». Не работал только высокий коренастый мужчина, с начальственным видом расхаживающий между остальными, но и он по большей части лишь одобрительно хмыкал.

— У них есть оружие? — шепотом спросил Тед у напарника.

— Только станнеры.

Пилот прикинул шансы на победу, и они оказались приятно высоки. Правда, словить нервно-паралитический заряд — удовольствие маленькое (зато незабываемое!), но нечувствительный к станнеру киборг сумеет отомстить за друзей!

— Я пойду первым, — Дэн рассудил также. — Чтобы они сразу поняли — стрелять бессмысленно.

— Давай. — Теодор ненавязчиво оттеснил Полину к себе за спину — на случай, если злодеи окажутся недостаточно понятливыми.

При виде трех выходящих из леса темных фигур (одна еще и красноглазая!) чужаки вздрогнули, но вопреки ожиданиям не бросились ни наутек, ни в атаку.

— Добрая ночь, господа! — меланхолично приветствовал гостей Джеймс. — Отличная погода для прогулок, не правда ли?

— А, так это и есть наши гости? — бодро пророкотал коренастый мужчина.

После чего деловито, без малейших признаков смущения или испуга, подошел к Теду и протянул ему руку.

— Ваши?! — растерялся пилот.

— Позвольте представиться — Виктор Херез, внук и главный наследник «герцогини Кассандрийской»! — Мужчина умудрился придать титулу Ванессы одновременно и ироничное, и весомое значение.

Тед покосился на Дэна. Тот кивнул, отключил инфракрасное зрение и встал посвободнее.

Пилот нехотя ответил на рукопожатие. Остальные чужаки один за другим вернулись к работе.

— А это кто? — кивнул на них Тед.

— Парни из геологической конторы. — Виктор указал на бок катера, украшенный белым логотипом. — Нанял их для кой-какой работенки.

— Ага, видали мы уже таких геологов, — саркастически хмыкнул пилот. — Что, анобтаниум ищете?

— Нет, — искренне удивился Виктор. — Проводим общее обследование местности вокруг замка — состав почв, подземные воды, магнитная и радиационная активность, геодезическая съемка…

— На фига?

— Какие вы любопытные! — натянуто рассмеялся герцогский внук. — Ладно уж, признаюсь — один крупный бизнесмен хочет приобрести этот участок земли, но для начала переговоров необходим детальный план местности. Если покупателя все устроит, он готов внести задаток и немножко подождать.

77